Образец свидетельства о браке из туниса и тонкости легализации документа

Каждая страна имеет свои законы, которые сохраняются на ее территории и распространяются на ее граждан.

Вступать в брак российские подданные могут как по законам России, так и по правилам той страны, чьим подданным является второй супруг.

Такие бракосочетания имеют силу в стране, где они были заключены, а вот при въезде в Россию они могут терять свою силу, если их не подтвердить официально.

Легализация свидетельства о браке, выданного на территории другой страны, производится по особой системе, правила которой устанавливает РФ.

Легализация документов

Различия между странами и государствами заключаются не только в языке, на котором разговаривает местное население, культурных традициях и сложившихся устоях.

Существует и более осязаемые различия, которые выражены в законодательных нормах. Одним из наиболее востребованных и интересных для других стран и народов являются правила вступления в брак.

При этом речь идет не столько о самой церемонии и обрядах, сопутствующих ей, сколько о документальном оформлении союза.

Образец свидетельства о браке из Туниса и тонкости легализации документа

Дополнительная информация

Браки, заключаемые на словах, по религиозным канонам или традиционным обычаям, не признаются официальными отношениями в РФ и их нельзя легализировать в стандартном порядке.

Легализация брака, заключенного за границей, в России производится по нормам российского законодательства. Следовать установленному порядку необходимо, дабы избежать проблем с пересечением границы, разрешению таможенных вопросов и для решения иных спорных ситуаций, которые могут возникнуть у российского подданного при пересечении границы и нахождении на территории РФ.

Понятие

Под понятием «легализация документов» подразумевается процедура, которая при определенной последовательности действий позволяет придать юридическую силу документу, который был выдан за рубежом. Легализовать официальные бумаги, в частности, свидетельство о браке, можно лишь в той стране, где он был получен.

Легализовать можно далеко не любой документ. По законам Российской Федерации нельзя придать официальный статус свидетельству о бракосочетании, если:

  1. Оно по содержанию не соответствует законодательным нормам РФ.
  2. Могут нанести вред стране.
  3. Были получены вопреки установленным требованиям.

Не легализуются паспорта, удостоверения личности иного образца, военные билеты, трудовые книжки, профсоюзные билеты, пенсионные удостоверения, водительские права, бланки таможенного или коммерческого назначения.

Не для всех иностранных государств легализация должна проводится лично брачующимися. Россия на сегодняшний день заключила договора о взаимном признании документации с 37 странами.

В основном в это число входят республики бывшего СССР, некоторые европейские государства, Куба, КНДР и некоторые другие. Подписанные на уровне глав государств договоренности не всегда означают автоматическую процедуру признания свидетельств о заключении брака легальными.

Словакия, например, вопреки существующим законам требует проставления апостиля на бланках, что может считаться окончательной легализацией.

Назначение

Процедура легализации имеет под собой весьма ощутимые основы. Она проводится для того, чтобы российский гражданин, независимо от пола и гражданства своей второй половины, мог произвести те юридические процедуры, которые привычны для нашей страны.

Легализация свидетельства о браке позволяет подданному РФ:

  1. Проставить штамп об изменившемся семейном положении в свой российский паспорт.
  2. Изменить фамилию. Если супруг(а) захочет поменять свою фамилию в паспорте, то сможет это сделать только после легализации свидетельства, без него документы будут выданы на разные фамилии, что автоматически делает бланк о бракосочетании недействительным.
  3. Для получения гражданства РФ по ускоренной процедуре, которая подразумевает уменьшение срока ожидания с пяти лет до трех.

Легализовать свидетельство следует своевременно, ведь при рождении детей может стать вопрос о получении ими гражданства России, что также требует, прежде всего, прохождения обязательной документальной процедуры.

Важно!

Придать действующий правовой статус свидетельству о браке можно, если сама регистрация была проведена по существующим в РФ стандартам.

Правовое регулирование

Правовое регулирование вопросов легализации документов, выданных на территории иных стран, производится посредством нескольких законодательных актов, действующих в РФ. Основным по праву считается Семейный кодекс РФ.

Статья 158 СК РФ посвящена целиком вопросу признания браков, заключенных за рубежом. В соответствии с пунктом 1 статьи 158, брак признается действительным, при условии, что нет препятствий к его заключению.

А вот какие нюансы могут препятствовать заключению брачных отношений, прописано в статье 14 СК РФ.

Образец свидетельства о браке из Туниса и тонкости легализации документа

По нормам российских законов легализовать союз не получится, если:

  1. Один из брачующихся на момент регистрации находился в законном браке с иным лицом.
  2. Молодожены состоят в близком родстве друг к другу. К данной категории причисляют следующие связки – родители и дети, братья и сестры, бабушки и внуки. Усыновленные дети признаются кровными родственниками, поэтому сочетаться с ними также запрещено.
  3. Один из супругов признан недееспособным по решению суда.

Все эти нормы позволяют отказать в регистрации на первоначальном этапе, но если значимый нюанс был выявлен после росписи, то брак признается недействительным в судебном порядке.

Требуемые документы

Сочетаясь браком в стране, не являющейся участницей Гаагской конвенции, следует быть готовым к тому, что легализовать свидетельство о браке придется в общем порядке. Он подразумевает более объемный процесс, который требует сбора обязательной документации. В этот список входят:

  1. Заявление с просьбой придать юридический статус полученному бланку о бракосочетании.
  2. Российский паспорт.
  3. Загранпаспорт.
  4. Свидетельство о заключенном союзе.
  5. Квитанция об уплаченной пошлине.

В исключительных случаях сотрудник консульства может затребовать предоставление нотариально заверенного перевода документа о бракосочетании.

Дополнять перечнями иными бумагами по своему усмотрению сотрудники консульств не могут.

При необходимости получить какие-то дополнительные сведения консул самостоятельно подает запросы в различные инстанции, для уточнения деталей, которые вызвали  у него вопросы.

Сбор требуемых документов не потребует от заявителя много времени, все они находятся у него под рукой. А вот заполнению заявления стоит уделить внимание. Бланк документа и образец заполнения можно получить непосредственно в консульстве РФ или скачать на официальном сайте Госуслуг.

В заявлении следует указать:

  1. От имени кого подается прошение.
  2. Что стало причиной для обращения.
  3. Данные свидетельства о браке – номер, серия и дата его выдачи.
  4. Подпись с расшифровкой.
  5. Дата подачи.

Бланки заявлений могут заполняться от руки или данные вносятся в пустые ячейки уже подготовленной формы.

Понятие апостиля

В странах, которые приняли участие в Гаагской конвенции 1961 года или присоединившихся к ней позже, производится упрощенный порядок легализации свидетельства о бракосочетании. Он заключается в проставлении на документ специального штампа – апостиля.

Важно!

Поставленный на бланке апостиль обозначает, что документ является подлинным, выдан уполномоченным органом или его представительством и не требует дополнительного заверения.

Государства, которые участвуют в Гаагской конвенции, сами определяют, какое именно учреждение у них отвечает за проставление апостиля. Если говорить непосредственно о России, то здесь свидетельства о браке получают заветный штамп апостиля непосредственно в ЗАГСе. Молодоженам не придется отправляться за его получением в консульство страны, подданство которой есть у второй половины.

Упрощенная процедура проводится в том случае, если иностранец имеет гражданство страны, с которой у России заключен договор об обоюдном оказании правовой помощи. Суть договоренности состоит в том, что документы, выданные в пределах этих государств, безоговорочно действуют и на территории РФ.

Наличие апостиля не отменяет необходимости перевода документа, если придется обратиться за какой-нибудь услугой в государственную организацию. Перевод заверяется нотариально. Такой порядок позволяет избегать возможных ошибок при предоставлении услуг.

Консульская процедура

При обращении в консульство за легализацией полученного при бракосочетании документа заявителю потребуется пройти следующую процедуру:

  1. Подготовить необходимые бумаги по утвержденному перечню.
  2. Заполнить бланк заявления.
  3. Оплатить пошлину.
  4. Попасть на прием к консулу и подать весь пакет бумаг.
  5. Ожидать решения.

Ответ из консульства подразумевает лишь два исхода:

  1. Положительный. В этом случае заявитель получает на руки уже легализованный бланк.
  2. Отрицательный, что означает отказ в придании свидетельству правового статуса.

Второй вариант вполне возможен, если предоставленное свидетельство о браке:

  1. Не требует прохождения общей процедуры, а должен быть заверен апостилем.
  2. Противоречит законодательным нормам Российского государства.
  3. Имеет такие данные, которые могут причинить вред стране.
  4. Включает в себя порочащую информацию.
  5. Оформлено при помощи печатей, штампов и оттисков, образцы которых не утверждены в учреждениях РФ.
  6. Имеют зачеркивания, исправления, подчистки.
  7. Текст не подлежит идентификации из-за нечитабельности.
  8. Состоит их трех листов и более, которые не прошиты между собой и не пронумерованы установленным способом.
  9. Оформлен с нарушениями, а именно не указаны, дата, печать, подпись ответственного лица.

На легализацию свидетельства о браке отводится пять дней с момента принятия консулом документов от заявителя.

Образец свидетельства о браке из Туниса и тонкости легализации документа

Легализация иностранного брака в России

Легализация иностранного брака в России производится по желанию самих супругов.

Не существует установленных сроков для ее проведения, как и штрафных санкций за непридание документу легального юридического статуса на территории РФ.

Однако гражданам рекомендуется не затягивать и узаконить документ, если брак с иностранцем все же был заключен. Рано или поздно необходимость в проведении такой процедуры все равно возникнет.

Подводя итоги, можно заключить для проведения легализации брачного свидетельства необходимо, чтобы:

  1. Бракосочетание было проведено по нормам государства, в котором оно зарегистрировано.
  2. Не были нарушены нормы статьи 14 СК РФ.

Только легализация росписи в РФ позволит подданному РФ внести изменения в российский паспорт и заявить о новом статусе официально.

Источник: http://mojurist.ru/brak/legalizacija-svidetelstva/

Легализация Свидетельства о браке в КНР для России

Sopheus

Собственно топик, Как происходит процесс легализации Свидетельства о браке (КНР) для России? Везде пишут, что происходит всё в три этапа: 1.В китайской нотариальной конторе(公证处) заверяются (公证): перевод Свидетельства о браке (结婚证) и собственно само Свидетельство о браке (结婚证) 2.Заверенный перевод и заверенное Свидетельство о браке относятся в китайскую Канцелярию по иностранным делам, где заверенный перевод и заверенное Свидетельство проходят аутентификацию. 3.Прошедшие аутентификацию китайской Канцелярии по иностранным делам перевод и Свидетельство о браке относятся в Консульство РФ в КНР, которое свидетельствует о подлинности печати и подписи китайской Канцелярии по иностранным делам. Хотелось бы послушать тех, кто выполнял легализацию китайского свидетельсва о браке. 1. Какие этапы были у вас? 2. На протяжении всего процесса на руках были только Свидетельство о браке (结婚证) и его копия или же к ним добавлялись другие документы соответствующих органов (Нотариальной конторы 公证处 китайской Канцелярии иностранных дел 外事办公室 Российского консульства 俄罗斯领事馆)?

3. Играет ли роль провинция где заключался брак? Допустим, мы заключали брак в Ганьсу, но в настоящее время проживаем в Пекине. Никаких бумажек из Ганьсу не потребуется? Всё можно будет оформить в Пекине или всё же придётся выезжать?

Sopheus

Что от меня требуется 结婚证公证 и 结婚证翻译件公证, или же нужно 公证书? 公证书Образец свидетельства о браке из Туниса и тонкости легализации документа

бкрс

тут смотрели?
Цитата:Россия, требуют легализации сертификата о заключении брака, выпущенного КНР, для того, чтобы брак был признан легальным на территории России. Последовательность действий для легализации следующая: — перевод и нотаризация свидетельства о браке, выданном КНР, в одной из уполномоченных нотариальных контор. Необходимо заверить подлинность перевода сертификата на русский и подлинность сертификата как документа. Стоимость услуг составляет 306 юаней, 5 рабочих дней; за срочность взимается доплата. Некоторые клерки в конторе могут говорить по-английски. Название: Beijing FangYuan Notary Public Office 北京市方圆公证处; адрес: 北京市东城区东水井胡同5号北京INN大厦1层、3/5层(东二环朝阳门立交桥西南角); тел.: +86-10-6553-8988 [1]. — легализация в Российском посольстве [3]. Стоимость услуги — 306 юаней, исполнение в течение 5 рабочих дней. Адрес посольства: 100600 Пекин, ул. Дунчжимэнь Бэйчжунцзе; (Russian Embassy, 4 Dongzhimen Beizhongjie, Beijing, 100600 China; по-китайски: 100600 北京市东直门北中街4号俄罗斯大使馆). Тел.: +86-10-6532-1381, +86-10-6532-2051; факс: +86-10-6532-4851; embassy@russia.org.cn. Часы работы 9:00-13:00, 14:00-18:00. Консульский отдел посольства: тел.: +86-10-6532-1267 (в рабочие дни с 14:00 до 18:00); факс: +86-10-6532-4853; visa@russia.org.cn. Часы приема российских граждан: 9:00 – 12:00. При планировании следует учитывать, что организации, вовлеченные в процесс, следуют расписанию китайских праздников. Российское посольство, в том числе не работает во время российских праздников.

Читайте также:  Уволенные в рсв за 2020: нужно ли включать и когда нужно показывать работников

При возвращении в Россию, в соответствие с «Положением о паспорте гражданина Российской Федерации» необходимо поставить печать о заключенном браке в районном отделении Федеральной Миграционной Службы.

Sopheus

2014.06.17бкрс тут смотрели?

Да, уважаемый БКРС, смотрел. Только там не расписано, важно ли, где был оформлен 结婚证, а также не расписывается нужно ли им 结婚证公证 и 结婚证翻译公证, или же надо 公证书.

бкрс

А сами они на связь выходят? Если позвонить и по-русски спросить. Они же слуги народа.

http://www.rusconshanghai.org.cn/

Тел.: +86 (21) 632-42-682; 632-48-383.
Факс: +86 (21) 630-69-982.
Эл.почта: gkshanghai@mail.ru

Страно, конечно, что подобной информации у них на сайте нет.

Ahisha

Здесь важный самый вопрос — для чего вы делаете эту бумагу? Для какого органа РФ? я сталкиваюсь с подобными документами по работе при оформлении приглашений для работников китайских фирмпредставительств в РФ. Когда нотариально заверенную копию требует миграционная служба, то они должны быть переведены, нотариально заверены, в мид кнр подтверждено, в российском консульстве легализовано, а потом уже у нас в России повторно переведены и нотариально этот перевод заверен. Все эти двойные «махинации» нужны потому, что после заверения в мид кнр там на последней странице приклеют штамп — он будет на китайском с красной печатью и подписью, и, естественно, перевода этой печати не будет внутри самого документа. к этому все придираются у нас. несмотря на то, что под печатью мид кнр стоит печать нашего консульства с подтверждением этой печати. на прошлой недели в ситуации с оформлением виз мне сказали, что в уфмс еще и оригинал с собой надо взять будет в дополнение к этой насквозь официальной копии. у миграционной службы каждый месяц новые внутренние распоряжения, не говоря уже о местных службах, так что вернее всего, если вы сходитепозвоните в контору, в которую понесете потом документ, пусть там вам не просто расскажут, а покажут образец и нарисуют как надо, тогда сразу станет понятно, что нужно. был также случай, не со свидетельством о браке, а со свидетельством об открытии фирмы в кнр, нотариально заверенный перевод делали здесь, в России, всё взяли.

по опыту — лучше сделайте больше, чем требуется. у нас периодически — то так надо, то сяк, то вообще не надо. не угадаешь)

Sopheus

2014.06.17Ahisha Здесь важный самый вопрос — для чего вы делаете эту бумагу? Для какого органа РФ?

Ну как для чего, для УФМС конечно. А то получается, что в Китае я женат, а в России нет.

China Red Devil

2014.06.17Образец свидетельства о браке из Туниса и тонкости легализации документаSopheus Собственно топик, Как происходит процесс легализации Свидетельства о браке (КНР) для России?

Везде пишут, что происходит всё в три этапа:

У нас не было никаких этапов. В момент регистрации брака в китайском загсе доплатили какую- то сумму, что- то около 300 юаней, и за это загс сам отправил наши документы на легализацию брака во все нужные инстанции, после чего через пару недель мы получили по почте все документы, переведенные и заверенные.

Дьяволы не сдаются.

Sopheus

2014.06.17бкрс А сами они на связь выходят? Если позвонить и по-русски спросить. Они же слуги народа.

http://www.rusconshanghai.org.cn/

Тел.: +86 (21) 632-42-682; 632-48-383.
Факс: +86 (21) 630-69-982.
Эл.почта: gkshanghai@mail.ru

Страно, конечно, что подобной информации у них на сайте нет.

С шанхайским не связывался, связывался с Шеньяном, человека не оказалось на месте.
У них расписаны общие этапы легализации для документа в «вакууме», а не конкретно по типам (свидетельство о браке, диплом и пр.)

Sopheus

2014.06.18China Red Devil У нас не было никаких этапов. В момент регистрации брака в китайском загсе доплатили какую- то сумму, что- то около 300 юаней, и за это загс сам отправил наши документы на легализацию брака во все нужные инстанции, после чего через пару недель мы получили по почте все документы, переведенные и заверенные.
1. Заверяли по месту прописки жены?
2. Заверялся 结婚证翻译件 и копия 结婚证-а? 3. Выдавалась ли 公证书?
4. Какой вообще пакет документов выдавался? Заранее большое человеческое спасибо.

P.S.: 300 юаней!? Этож когда Вы оформляли? Сейчас ниже 1300 никто бегать не будет. Ох, инфляция-я-я.

Источник: https://bkrs.info/taolun/thread-3172.html

Как иностранец может заключить брак в России?

Образец свидетельства о браке из Туниса и тонкости легализации документа
В редакцию «Вестника мигранта» часто приходят вопросы о том, могут ли иностранцы в России заключать барк, и если это можно, то как это сделать? Ответим на эти и некоторые другие вопросы.

  • Для гражданина Российской Федерации:
  • Россиянин предоставляет в ЗАГС только свой паспорт. 
  • Для иностранца:

При подаче заявления о заключении брака иностранный гражданин должен представить:

  • документ, удостоверяющий личность (паспорт или какой-либо иной документ, признаваемый в РФ в качестве удостоверения личности);
  • документ о прекращении предыдущего брака (только для тех, кто ранее состоял в браке);
  • справку о семейном положении, выданную компетентным органом иностранного государства, гражданином которого он является;

Предоставляемые иностранцем документы должны быть легализованы, (если иное не установлено международным договором Российской Федерации), и переведены на русский язык у российского нотариуса. Так же могут потребоваться  копии визы, миграционной карты и талона постановки на миграционный учёт.

Если документ выдан в иностранном государстве, российские власти могут сомневаться в правильности и подлинности этих документов, поэтому в некоторых случаях нужно дополнительно подтвердить, что предоставленные документы оформлены нужным образом.

Есть два способа легализации документов:

С помощью апостиля. Что такое апостиль? Это специальный штамп, который ставится копию или оригинал документа. Апостиль можно поставить заранее в стране, выдавшей документ, а также в России, в консульстве или посольстве своей страны. Легализация с помощью апостиля признаётся странами, подписавшими Гаагскую конвенцию 1961 года. Среди них такие государства, как Франция, США, Великобритания, Германия, Нидерланды, а также достаточно экзотические страны типа Лесото, Гренады и Вануату. Россия также является участником данной конвенции.

Но есть ряд стран, не подписавших Гаагскую конвенцию, и не проставляющие апостиль на своих документах. В этом случае применяется так называемая консульская легализация. По сравнению с апостилем, это более сложный и более длительный процесс легализации документов, так как заверение документов сначала происходит в полномочной службе иностранного государства, а затем в консульском отделе посольства России, находящемся в этой стране.

Некоторые государства имеют соглашения о легализации с Российской Федерацией, так что гражданам этих стран не нужно проставлять апостиль или делать консульскую легализацию, чтобы подать документы в ЗАГС. Вот список этих этих стран:

Не нашли свою страну в списке? Возможно, что-то изменилось, уточните наличие нужного договора на сайте консульского департамента МИД, если договора нет, то будет нужно заняться легализацией справки. Придётся потратить время и деньги.

Что такое справка о семейном положении, где и как её получить?

Справка о семейном положении — это документ, свидетельствующий о том, что его обладатель не состоит в браке.

Такую справку называют по-разному: справка о семейном положении, справка о незамужестве, справка о безбрачии, справка о несостоянии в браке.

Официальное название справки на русском языке — «Извещение об отсутствии записи акта гражданского состояния», на английском — «Non-marriage certificate» («Certificate of no record of a marriage»), на украинском — Довідка (заява) про сімейний стан.

Получить её можно в консульстве или консульском отделе Вашей страны или на родине в ЗАГСе (либо у нотариуса). Обратите внимание, если решили взять справку на родине, не спешите переводить ее там же на русский язык — это нужно будет сделать в России, у российского нотариуса.

Чтобы получить справку в консульстве, нужно лично приехать туда с паспортом, заполнить заявление и оплатить пошлину. Если жених или невеста ранее состояли в браке, необходимо приложить к пакету документов копию свидетельства о разводе. 

В чём разница между посольством и консульством? Если вкратце:

  • Посольство – это дипломатическое представительство государства, которое решает вопросы государственного уровня, касающиеся политических отношений между странами.
  • Консульство (консульский отдел посольства) – это учреждение при посольстве, которое выдаёт различные справки, свидетельства, паспорта, визы и прочие документы. Часто собственно посольство и консульский отдел посольства находятся в разных зданиях, это так же нужно учитывать. 

В некоторых случаях потребуется дополнительно легализовать справку. Этот момент мы разбирали выше.

Как заполнить и подать заявление в ЗАГС

После того, собраны все документы, нужно пойти в ЗАГС, подать заявление и оплатить государственную пошлину (в 2017 году она составляет 350 рублей). Оплачивать госпошлину может любой из супругов.

Бланк заявления о заключении брака (форма №7)  можно скачать вот здесь, а вот здесь можно посмотреть бланк с переводом на английский язык.

Как видите, в заявлении жениху и невесте нужно указать информацию о себе. Вопросы несложные.

Если один из будущих супругов плохо владеет русским языком, он может заранее ознакомиться с вопросами, скачав наш перевод на английский язык. 

Когда заполните заявление, его нужно отдать сотруднику ЗАГСа. Он проверит документы и назначит дату свадьбы. Вы можете заказать торжественную церемонию или обычную роспись. По российским законам, процедура заключения брака производится не раньше, чем через месяц с даты подачи заявления.

 При наличии уважительных причин орган ЗАГС может разрешить заключение раньше, даже в день подачи заявления.

 Это должны быть очень веские причины — беременность, рождение ребёнка, непосредственная угроза жизни одной из сторон и другие особые обстоятельства, которые подтверждаются соответствующими документами.

В день заключения брака сотрудник ЗАГСа выдаст свидетельство о заключении брака. Гражданам Российской Федерации в паспорт также ставится штамп, иностранцам штамп о заключении брака российским ЗАГСом не ставится.

Обратите внимание! Не все отделы ЗАГС регистрируют браки с иностранцами. Так, в Москве граждане стран СНГ могут вступить в любом дворце бракосочетания или отделе ЗАГС Москвы, кроме Замоскворецкого и Люблинского отделов ЗАГС, а граждане стран Балтии и дальнего зарубежья – во дворце бракосочетания №4 и в Шипиловском отделе ЗАГС. Подробности на zags.mos.ru.

После заключения брака стоит узнать в консульстве своей страны о том, нужно ли сообщать об этом факте власти своей страны.

Вас могут пригласить в консульство для подтверждения брака или внесения изменений в банк данных (регистр народонаселения, социальную базу и так далее).

Чтобы подтвердить брак, нужно будет предоставить консулу копию свидетельства о браке и копию паспорта супруга-россиянина. 

Не забывайте о том, что фиктивные браки наказуемы. Если Вы решили вступить в брак ради того, чтобы получить разрешение на временное проживание, то брак могут признать фиктивным, и РВП будет аннулировано.

За текст статьи спасибо Лине и её Вестнику мигранта

Источник: https://migrant.lameroid.ru/2017/03/svadba.html

Справка о семейном положении из Таджикистана — Центр легализации и переводов "Легализуем.Ру"

Если Вы читаете данную публикацию, то в первую очередь мы хотим Вас поздравить с принятием такого важного жизненного решения, как вступление в брак! Как известно, любое гражданское событие влечет за собой череду бумажной волокиты, и избежать столкновения с бюрократией будет невозможно. Надеемся, что эта информация поможет Вам в подготовке документов, и поскольку впереди будет еще немало хлопот, то настоятельно рекомендуем передать этот вопрос опытным специалистам.

В последнее время количество браков с иностранцами заметно увеличилось, поэтому все чаще нам поступают запросы такого содержания: «Как заключить брак с иностранцем?», «Какие документы нужно предоставить для брака с иностранцем?», «Какой орган регистрирует брак с иностранцем?». Мы постараемся дать ответы на все эти вопросы. В данной статье будем разбирать этот вопрос на примере брака гражданина Таджикистана и Российской Федерации на территории России.

На основании Семейного кодекса Российской Федерации от 29.12.1995 №223 – ФЗ невозможно заключить брак между:

  • лицами, из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке;
  • близкими родственниками;
  • усыновителями и усыновленными;
  • лицами, из которых хотя бы одно лицо признано судом недееспособным вследствие психического расстройства.

Если последние 3 пункта к вашей паре не относятся, то перейдем к первому. Итак, для того, чтобы доказать, что таджикский гражданин не зарегистрирован в браке на данный момент, необходимо предоставить соответствующую справку о семейном или гражданском положении, где подтверждается факт отсутствия брака. 

Образец свидетельства о браке из Туниса и тонкости легализации документаПолучить справку об отсутствии брака можно только на территории Таджикистана, Консульство справки по форме ЗАГСа не выдает. Мы оказываем услугу получения справки при предоставлении копии паспорта и нотариальной доверенности на нашего сотрудника в Душанбе, срок получения 2-4 рабочих дня, не включая сроки пересылки документа. Уполномоченным органом на выдачу справки о гражданском состоянии является районный Сектор ЗАГС. Помимо этого, необходимо дополнительно получить еще один документ, подтверждающий подлинность справки о брачной правоспособности, а также подпись и печать Заведующего Сектора ЗАГС, который выдается в Министерстве Юстиции Республики Таджикистан.

Какие документы необходимо дополнительно предоставить в орган ЗАГС для брака с таджиком?

  1. Заявление о заключении брака от обоих супругов в орган ЗАГС.
  2. Паспорт гражданина Таджикистана с переводом на русский язык нотариальным удостоверением перевода.
  3. Если гражданин Таджикистана ранее состоял в зарегистрированном браке необходимо предоставить документ о прекращении брака.

Поскольку между Россией и Таджикистаном заключен договор о взаимном признании документов, отменяющий легализацию, то штамп «Апостиль» на таджикские документы для использования в Российской Федерации проставлять не нужно.

Если у Вас обратная ситуация, и брак будет заключаться на территории Таджикистана с гражданином (-кой) России, тогда необходимо будет получить справку о семейном положении в российском ЗАГСе по месту постоянной прописки. 

Еще по теме документов Таджикистана:

  • Услуги в Республике Таджикистан
  • Таджикское свидетельство о рождении для Франции
  • Легализация таджикских документов для Австрии
  • Легализация таджикского свидетельства о рождении для Италии

Источник: https://legalizuem.ru/blog/spravka-o-semeynom-polozhenii-iz-tadzhikistana

Консульская легализация документов для Туниса в Москве с переводом и заверением



  • Бюро переводов /
  • Консульская легализация документов /
  • Тунис

Образец свидетельства о браке из Туниса и тонкости легализации документа

Консульская легализация для Туниса состоит из трёх этапов:

  • перевод на арабский язык с нотариальным заверением;
  • заверение в Министерстве юстиции и Министерстве иностранных дел РФ с уплатой госпошлины;
  • заверение в консульском отделе посольства Туниса в Москве с уплатой консульского сбора.

Стоимость перевода типовых или одностраничных документов с нотариальным заверением

2 или 3 документа — 3 850 руб. за документ

4 и более документов — 2 850 руб. за документ

Консульский сбор для коммерческих документов составляет 2 000 руб.

Точные и окончательные сроки всех этапов полной консульской легализации документов для Туниса — 13 рабочих дней (не считая дня приема документов в работу). Эти сроки включают уже и перевод небольших документов с нотариальным заверением. Для многостраничных документов сроки могу увеличиться, — лучше всего уточнить точные сроки связавшись с нами.

Кроме того, в настоящий момент для Туниса возможны два варианта ускоренной консульской легализации — срочно и сверхсрочно.

  • Срочная легализация займёт 9 рабочих дней и будет стоить дороже на 4500 руб. за каждый документ.
  • Сверхсрочная легализация займёт 6 рабочих дней и будет стоить дороже на 10500 руб. за каждый документ.

Воспользуйтесь формой обратной связи, чтобы оставить заявку на расчет стоимости и сроков легализации. Мы перезвоним в кратчайшие сроки (в рабочее время) и ответим на все Ваши вопросы.

Этапы легализации документов для Туниса

Оформление нотариальных копий у любого нотариуса Российской Федерации (за исключением документов, изначально оформленных у нотариуса — доверенности, согласия и так далее).

Профессиональный перевод на арабский язык с нотариальным свидетельствованием верности подписи переводчика (то есть, нотариальным заверением перевода).

Заверение документов в Отделе по вопросам легализации Министерства юстиции РФ и Консульском департаменте Министерства иностранных дел РФ.

Заверение документов в консульском отделе посольства Туниса в Москве.

Как отдать документы в работу?

Если документы находятся в Москве, то проще всего приехать к нам в офис (м. Арбатская, Нижний Кисловский переулок, 7/1 — мы работаем с понедельника по пятницу, с 9 до 19 часов) или вызвать нашего курьера и передать ему документы под расписку.

Если документы в России, но не в Москве, то для того, чтобы передать заказ в работу и получить готовые, легализованные документы не обязательно приезжать в Москву и даже (в большинстве случаев) пересылать оригиналы документов: достаточно нотариальных копий.

Если документы не в России, то можно отправить нам оригиналы документов или копии, заверенные в консульском отделе посольства России в стране пребывания.

  1. Подготовьте оригиналы документов или заверьте копии в консульском отделе посольства России.
  2. Отправьте нотариально заверенные копии на наш адрес с помощью DHL или любой другой международной службой экспресс-доставки.

Могу ли я доверить Вам оригиналы документов?

Мы бережно храним все документы, которые получаем от наших клиентов. После того, как будут сняты нотариальные копии, мы помещаем документы в сейф, где они будут находиться для сохранности и соблюдения принципов конфиденциальности. За все время работы нашей компании не было зафиксировано ни одного случая утери документов, их порчи, а равно и других неприятностей.

Кто может отдавать и забирать документы?

Для того чтобы отдать документы в работу не обязательно посещать наш офис лично. Передать документы может кто угодно, а забрать готовые документы может уполномоченный Вами человек. Для этого не нужно оформлять доверенность, достаточно написать нам, кто именно приедет за документами.

Потребуются ли какие-то дополнительные документы в моем случае?

Как правило, для консульской легализации нужен стандартный пакет документов. Существуют некоторые исключения для конкретных стран и некоторых частных случаев; если ваш случай именно такой, то наши специалисты обязательно предупредят Вас заранее.

Как я могу оплатить услуги по консульской легализации документов?

По условиям работы 50% стоимости услуг клиент оплачивает при передаче документов в работу в качестве предоплаты, оставшуюся сумму – по факту готовности документов. Отдельно оплачивается доставка документов, если она нужна.

Стоимость отправки документов равна стоимости услуг службы экспресс-доставки, то есть нет никаких дополнительных наценок.

В некоторых случаях мы просим клиента внести полную стоимость консульского сбора, если речь идет значительной сумме.

Какие гарантии, что вы нас не обманете?

Мы занимаемся консульской легализацией документов уже больше 5 лет. Наши гарантии — это репутация, опыт, отзывы клиентов и собственные средства и силы, которые мы вложили в создание нашего бизнеса.

Можете ли вы отправить документы экспресс-почтой?

Мы можем отправить документы любой службой доставки. Право выбора компании, которая доставит документы, всегда остается за нашим клиентом. Стоимость отправки документов равна стоимости услуг службы экспресс-доставки, то есть нет никаких дополнительных наценок.

Мы рекомендуем «СДЭК», Pony Express или «Курьер Сервис Экспресс» для доставки по России и DHL — по миру.

Отправите ли вы оригиналы документов вместе с легализованными документами экспресс-почтой?

Службы экспресс-доставки пересылают любые документы, кроме запрещённых вложений к которым относят паспорта. Потому в 99% случаев мы сможем отправить оригиналы вместе с легализованными документами.

Обязательно ли сразу забирать документы, когда они будут готовы?

По условиям сотрудничества мы берем 50% предоплату и ожидаем окончательный расчет после того, как документы будут готовы. А вот когда забрать документы – решать только Вам, а мы со своей стороны гарантируем их сохранность.

Вы можете отправить документы только по России или возможна доставка в другие страны?

Мы осуществляем доставку документов по всему миру силами служб экспресс-доставки.

Сможете ли вы отсканировать документы, когда они будут готовы?

Да, это стандартная процедура. Когда документы будут готовы, мы вышлем их сканы на почту или запишем Вам на флешку.

Мы берем 50% предоплаты, когда получаем документы в работу и просим оплатить оставшиеся 50% после того, как легализация окончена и документы получены из консульства. Для подтверждения завершения работы, мы высылаем сканы или фотографии всех страниц легализованных документов.

Конечно же, мы предоставляем все необходимые отчетные документы.

Пожалуйста, оцените полезность и полноту представленной на странице информации

Рейтинг: 0.0

Источник: https://perevod.one/legalization/tunisia/

Брак с гражданином Египта. Тонкости оформления документов

Начинается регистрация с так называемого ОРФИ-контракта, подписанного у адвоката в присутствии брачующихся и свидетелей. Такой брак считается как бы наполовину законным. Египетские законы интересны – свидетелями могут быть: двое мужчин или четыре женщины, или один мужчина и две женщины.

Адвокат выдает официальную бумагу, которую впоследствии можно предъявить полиции – ведь совместное проживание мужчины и женщины без регистрации отношений в Стране Пирамид запрещено законом. Такой контракт является действительным только в Египте.

Чтобы отношения считались уже полностью законными со всеми юридическими последствиями, ОРФИ-контракт нужно подтвердить через суд. На это обычно уходит 3-4 месяца.

Для этого еще в России необходимо подготовить:

  1. Справку о регистрации и Свидетельство о рождении.
  2. Согласие родителей на брак дочери (сына).
  3. Выписку о составе семьи невесты/жениха и его/ее семейном положении.
  4. Справку об отсутствии судимости.

  5. Копии и оригиналы паспорта невесты.
  6. Медицинское заключение.
  7. Подтверждение вероисповедания.

Справку о не замужестве можно получить на территории России либо в Посольстве РФ в Египте.

Все документы для предъявления их в Египте нужно заранее перевести на арабский язык и легализовать.

Для заключения брака важное условие – вероисповедание супругов – его даже указывают в Свидетельстве о браке. Между христианкой и мусульманином, например, бракосочетание допускается, а с атеистами нет.

Весомое значение имеет вероисповедание гражданина Египта

Для того, чтобы заключить брак с египтянином – христианином, необходимо свидетельство, что невеста христианка. Его можно получить в христианском храме. В этом случае будет проводиться обряд венчания.

Если брачующийся мусульманин, то справка о вероисповедании может и не потребоваться. Религиозная церемония тоже необязательна.

Чтобы вы считались законными супругами и на территории России, свидетельство о браке необходимо легализовать через Российское Консульство.

Где бы вы не решили проживать после обретения статуса законных супругов, рекомендуем вам также:

  • легализовать диплом о высшем образовании;
  • легализовать аттестат;
  • легализовать свидетельство о рождении.

Все это вам может понадобиться при устройстве на работу/учебу, да и в общем для спокойного законного проживания на территории другого государства. Процедура легализации этих документов аналогична описанной выше. Вы можете как пройти ее сами, так и обратиться к профессионалам.

Обращаем Ваше внимание, что легализация диплома о высшем образовании — это не признание вашей квалификации, а лишь подтверждение законности самого документа. В дальнейшем, пройдя легализацию диплома об образовании, можно заниматься подтверждением своей квалификации или продолжать учебу.

Образец свидетельства о браке из Туниса и тонкости легализации документа

Преимущества легализации документов в консульстве с помощью Бюро Переводов «Либете»:

  1. Мы выполним работу вместо вас максимально качественно и быстро!
  2. Мы располагаем переводчиками с подтвержденной заранее у нотариусов квалификацией (нотариус не заверит перевод, выполненный случайным переводчиком).

  3. Мы разработали и эффективно применяем налаженные схемы сдачи-получения документов во всех инстанциях, а это:
    • знание требований к оформлению;
    • знание графиков работы и расчет наиболее оптимальных часов приема;
    • мгновенная оплата всех необходимых платежей и пошлин;
    • планирование времени заранее!
  4. Мы постоянно изучаем законодательство и все изменения в сфере переводов и оформления документов;
  5. Мы дорожим своей репутацией надежного партнера, поэтому стремимся работать быстро, качественно и ответственно!

Вы можете получить грамотную консультацию, а также заказать подготовку документов для Египта и их легализацию, обратившись в Бюро Переводов «Либете». Мы вам поможем, опираясь на многолетний опыт работы в этой сфере!

Наши контактные данные:

телефон: +7 (495) 021-10-51

электронная почта: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

На электронную почту вы можете отправить запрос в любое удобное для вас время суток — мы обработаем его и ответим максимально быстро!

Команда «Либете» стремится сделать все возможное для того, чтобы вам было удобно.

Источник: https://libete.ru/poleznaya-informatsiya/152-brak-s-grazhdaninom-egipta-tonkosti-oformleniya-dokumentov

Как легализовать брак с иностранцем в России?

Граждане нашей страны имеют право выходить замуж или жениться на иностранцах. Оформление брака и проведение свадебных мероприятий возможно за границей.

Однако, возникает вопрос: необходима ли легализация брака в России заключенного за границей? Ведь в любой момент, гражданину РФ может понадобится посетить родную страну, оформить какие-либо документы или подать на развод.

Будет ли считаться такой брак официальным и могут ли возникнуть проблемы с оформлением документации, читатель узнает из нашей статьи.

Что говорят законы РФ о легализации брака с иностранцем

Семейный кодекс РФ не препятствует заключению официального брака между гражданином страны и иностранным лицом. Подобный союз будет считаться действительным, если:

  • Он был оформлен по всем нормам иностранного законодательства.
  • Он не нарушает законы РФ.

Таким образом, если брак не противоречит законам нашей страны, при этом его оформление прошло в полном соответствии с законами иностранного государства, в РФ он будет считаться действительным. Легализовывать его не придется.

Однако, если брак противоречит законам РФ, при этом не нарушает иностранное законодательство, на территории нашей страны он будет считаться недействительным.

Согласно статье 14 СК РФ, оформление брака и его признание действительным невозможно в случае:

  1. Регистрации однополых отношений.
  2. Нахождения одного из супругов в официальном браке.
  3. Регистрации отношений между близкими родственниками, опекунами и их подопечными.
  4. Признании недееспособности одной из сторон.
  5. Вступлении в союз с несовершеннолетним (исключением являются случаи беременности невесты).

Нельзя не отметить, что в некоторых иностранных государствах практикуется двоеженство, однополые браки и союзы с несовершеннолетними.

Выезжая за пределы нашей страны и оформляя подобные отношения по чужим законам, стоит учитывать, что легализовать их в России не удастся. Подтвердить законность брака, без расторжения предыдущего тоже не получится.

В таком случае, необходимо в начале оформить развод, в дальнейшем заключив новые семейные отношения.

Легализация свидетельства о браке, выданного в иностранном государстве

Легализировать брачные отношения в РФ, заключенные на территории иностранного государства, нет необходимости. Однако, это не касается свидетельства о браке. Этот документ выдается в любой стране. Он является доказательством вступления в официальные отношения.

На территории РФ, со свидетельством о браке, выданном иностранным государством, могут возникнуть некоторые проблемы, касающиеся:

  • Постановки штампа о заключении брака в российском паспорте.
  • Получении иностранным гражданином вида на жительство.
  • Оформлении гражданином иностранного государства российского гражданства.
  • Смены фамилии в российском паспорте.
  • Выписки приглашения иностранного супруга для посещения России.
  • Оформления визы иностранным супругом.

Свидетельство о браке, полученное на территории иностранного государства, будет оформлено на языке и бланке, используемых в чужой стране.

В связи с этим возникает необходимость его легализации. Если этого не сделать, ни одна из госорганизаций РФ не примет подобный документ, посчитав его незаконным.

Легализовать свидетельство о браке с иностранцем можно двумя способами:

  1. По упрощенному порядку.
  2. В стандартном консульском порядке.

Выбор способа во многом зависит от страны, в которой был зарегистрирован брак. О тонкостях легализации свидетельства по упрощенному и стандартному порядку, предлагаем поговорить отдельно.

Упрощенная процедура легализации свидетельства о браке

Воспользоваться упрощенной процедурой легализации свидетельства о браке можно при условии его оформления в стране, подписавших Гаагскую конвенцию. Документ будет считаться действительным в РФ после проставления особого штампа – апостиля. Он подтвердит правомерность выдачи документа и законность брака.

Упрощенный режим также распространяется на свидетельства о заключении брака, выданные в странах, с которыми РФ заключила отдельные международные договора. К их числу относятся: Болгария, Алжир, Вьетнам, Албания, Азербайджан, а также большой перечень государств, бывших в составе СССР.

Право поставить апостиль на иностранном свидетельстве о браке имеет лишь одна уполномоченная организация – ЗАГС. Посещать консульство в этом случае нет необходимости.

При этом, супругам стоит запомнить одно простое правило: в ЗАГС необходимо принести оригинал свидетельства о браке и его нотариально заверенный перевод. Это позволит избежать языковой преграды, при проставлении апостиля.

Для проставления апостиля, супруги могут посетить любое отделение ЗАГСа. Отказать им не имеют право. Ставить его разрешается по месту фактического проживания или нахождения, а не регистрации.

Апостиль можно поставить как на оригинал свидетельства о браке, так и его нотариально заверенную копию. Любой из вариантов, будет юридически правильным.

С этой целью гражданину РФ, следует посетить ЗАГС, предоставив оригинал свидетельства, его нотариально заверенную копию, паспорт, а также квитанцию об уплате госпошлины в размере 3,5 тыс. рублей.

Срок проставления апостиля составляет 5-7 рабочих дней.

Легализация свидетельства о браке в стандартном порядке

При заключении брачного союза в иностранном государстве, не имеющем договорных отношений с РФ, легализация свидетельства о браке происходит в стандартном порядке. Он подразумевает обращение в российское консульство, расположенное на территории страны, в которой был выдан документ.

В консульство должен обратится гражданин РФ, подав письменное заявление на бланке МИД, а также предоставив:

  • Российский паспорт.
  • Загранпаспорт.
  • Свидетельство о браке.
  • Квитанцию об оплате госпошлины (ее размер составляет 30 долларов США).

При приеме документов, сотрудник консульства вправе дополнительно запросить нотариально заверенный перевод свидетельства о браке. Просить другие документы, он не имеет право.

Сотрудник консульства может отказать в приеме заявления в случае:

  1. Заключения брака в стране, участнице Гаагской конвенции, либо имеющей договорные отношения с РФ.
  2. Выявления нарушений при заключении брака, согласно законам РФ.
  3. Наличии в свидетельстве сведений и противоречий СК РФ.
  4. Нарушения прав недееспособного гражданина.
  5. Выявления ошибок в оформлении свидетельства.
  6. Наличия в документе исправлений, внесенных вручную.
  7. Нечитабельности свидетельства.
  8. Отсутствия на документе печати, подписи и прочих обязательных сведений.

После проверки и приема документов, сотрудник консульства выдаст на руки заявителю расписку. Свидетельство о браке со штампом о его легализации, будет выдано через пять дней.

Что необходимо учесть при легализации брака с иностранцем

После вступления в семейный союз с иностранцем и легализации свидетельства о браке на территории РФ, российский гражданин должен составить дальнейший план действий по урегулированию документальных вопросов. В частности, это касается женщин. Выйдя замуж за иностранца и сменив фамилию, ей понадобится получить новый:

  • Паспорт гражданки РФ со штампом о браке.
  • Загранпаспорт.
  • Медицинский полис.
  • СНИЛС.
  • Водительское удостоверение.

Если гражданка планирует проживать на территории иностранного государства, ей вполне можно отложить замену медполиса и СНИЛСа, достаточно будет поменять гражданский паспорт и загранпаспорт.

В случае покупки недвижимости на территории РФ, придется спрашивать разрешения у новоиспеченного супруга. Если он находится за пределами страны, сделать это будет проблематично.

При рождении детей в браке с иностранцем, они могут получить гражданство РФ и фамилию любого родителя. Стоит учитывать, что для этого понадобится согласие обеих сторон.

Легализовав брак с иностранцем, женщина будет иметь возможность расторгнуть союз в России. Это имеет свои преимущества в определении места жительства несовершеннолетних детей и упрощает бракоразводный процесс.

В заключении статьи напомним, что оформление брака с иностранцем не требует легализации в РФ, при условии отсутствия нарушений действующего законодательства.

Такой союз будет считаться действительным, однако подтвердить законность свидетельства о браке все же придется.

Сделать это можно по упрощенной процедуре через ЗАГС, либо обратившись в российское консульство, расположенное на территории иностранного государства.

Похожее

Правоприменительная практика и законодательство Российской Федерации меняется достаточно быстро и информация в статьях может не успеть обновиться. Самую свежую и актуальную правовую информацию, с учетом индивидуальных нюансов вашей проблемы, можно получить по круглосуточным бесплатным телефонамили заполнив форму ниже.

Источник: https://law-fm.ru/brak-razvod/brak/pravila-legalizacii-svidetelstva-o-brake/

Ссылка на основную публикацию